from:http://www.he.xinhua.org/photo/2004-04/28/xin_120401280807500912111.jpg
|
六年級台灣版 |
九年級台灣版 |
九年級大陸版 |
|
小叮噹 |
哆啦A夢 |
哆啦A夢 |
|
大雄 |
大雄 |
野比康夫 |
|
宜靜 |
靜香 |
小靜 |
|
阿福 |
小夫 |
小強 |
|
技安 |
胖虎 |
大雄 |
廷跟翔超愛哆啦A夢。剛剛抓圖寫文章時真是轟動,兩隻寶貝見著螢幕畫面,猶如師奶見著心儀已久初次訪台師奶殺手,馬上擠到螢幕前尖叫不已。嬰兒翔還是先會叫"夢",然後才會叫"爸"。蘇州這裡可以看到台灣無線四台,華視在晚上播出哆拉A夢。老公見著,跟廷說:妳也愛小叮噹啊!廷冷靜的糾正爸爸,這個時代沒有小叮噹,只有哆拉A夢。後來我們發現蘇州當地電台也有播出哆拉A夢,小女孩向我介紹:哆拉A夢中的大雄、小夫與胖虎,早上跟晚上有不同的名字ㄡ。
我陪寶貝看這裡的哆拉A夢就有不同的樂趣了:
『小強,你拿到最新的遙控車嗎?』
『小強把漫畫借給大雄不借給我啦!』
『什麼,大雄又把你的玩具搶走了。』
『大雄跟小強又欺負我啦!』
『康夫,你放心,我一定幫你向小強還有大雄討公道』
ㄎㄎㄎ,六年級的我腦中,大雄還是大雄,小強就是蟑螂;大雄會欺負人,小強玩遙控車,這個卡通世界跟我的認知有著錯亂的美感啊。
文章標籤
全站熱搜

大陸版取的名真怪 要把原本的大雄換名不打緊 偏又把那大雄拿去給原本的技安用 怪怪的 而且要換就應該人人都日文全名 怎麼只有一個野比康夫..... 還是六年級台灣版好!