close

『廷,今天的世界大事是皇室婚禮。』母親想趁機告訴四年級的女兒,皇室婚禮的英文:Royal Wedding。 

「皇室婚禮?」 

『就是英國的王子要娶妻子柳。』 

「真的是王子嗎?他要娶誰?」 

『是的,英國威廉王子,他是伊利莎白女王的孫子,要娶大學同學凱特,我好期待看她的婚紗還有珠寶喔。』 

「英國沒有政府嗎?」四年級的女兒提出疑問: 

『呃,實際上有首相在做事。』 

「那他們為什麼還需要皇室?」 

『呃,放著好看可能是精神上有寄託……,我們一起來看珠寶的介紹如何?』老娘我可是早早轉到CNN柳。 

「等等,婚禮的錢誰付?」我的女兒對財務向有犀利洞見。 

『呃,追根究柢算起來是英國人民納稅吧。』 

「吼,這樣很浪費耶,皇室又不用統治國家,還要幫他們付婚禮的錢!」 

廷發表完財務上的結論後,終於跟我一起關心新娘子的婚紗。廷在老爹老媽家,雖然沒有CNN,小女孩轉來轉去看婚紗還有整體造型,我在家裏看到婚紗,覺得凱特的品味真是棒呆了。隔天廷遇到瑪姬,也是迫不急待的問瑪姬有看到漂亮的婚紗嗎? 

至於我想趁機教英文用語的初衷,完全迷失在財務話題還有整體造型中了。

Royal wedding

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mei-wen Wang 的頭像
    Mei-wen Wang

    May執念與直唸

    Mei-wen Wang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()